Im Rahmen von Datenqualitäts-Projekte setzen unter anderem folgende Kunden Worldmatch ein:

Worldmatch versetzt Sie in die Lage, Schriftzeichen aus unterschiedlichen Sprachen gleichzeitig miteinander zu vergleichen - und zwar fehlertolerant. So können Sie bei einem Dubletten-Abgleich beispielsweise lateinische mit arabischen oder japanischen (z.B. Kanji, Hiragana, Katakana) Schriftzeichen vergleichen.
Hier finden Sie ein Worldmatch-Beispiel...
Möglich wird das erst durch den Omikron Assoziativ-Algorithmus, der über die Unicode-Konventionen hinaus ganz unterschiedliche Zeichensätze miteinander in Bezug setzen kann. Dabei werden sogar die Eigenheiten der verschiedenen Schriften und Sprachen berücksichtigt, beispielsweise auch die optischen Ähnlichkeiten zwischen chinesischen Zeichen.
Die Abgleich-Technologie Worldmatch steht Ihnen in der Desktop-Lösung „Omikron AdressCenter“ und als Funktion im „Omikron Data Quality Server“ zur Verfügung. Aber auch individuelle Lösungen sind möglich.
Sie wünschen weitere Informationen? Wir freuen uns auf Ihren Anruf unter 07231/12597-0 oder Ihre Nachricht per Kontaktformular.
Fordern Sie gleich das kostenlose Infoblatt "Internationale Vergleiche" an. Damit erhalten Sie wertvolle Infos über...
Ein Anruf genügt: 07231/12597-0 oder Sie nutzen das Kontaktformular